Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: рабочая группа

Русский Кыргызский
Рабочая среда Иштетүү чөйрөсү
Группа абонентов. Чакырып жаткан абоненттин тобу .
Группа Страхование жизни Өмүрдү топтошуп камсыздандыруу
Рабочая поездка в город Ош. Ош шаарына иш сапары менен баруу
одна тысяча восемьсот группа сап бир миң сегиз жүз
Ваша любимая музыкальная группа какая? Сиздин сүйүктүү музыкалык тобуңуз кайсы?
Группа выступает за свободу прессы во всем мире. Топ бүт дүйнөдөгү басма сөз эркиндигин коргоп чыгууда.
Рабочая группа завершила испытания основаны на результатах исследования. Пилоттук изилдөөнүн натыйжасы боюнча бардык тесттер Жумушчу топ тарабынан жеткире иштелди.
Мы ждали и ждали люди, чтобы показать, и, наконец, группа пожилых людей вошел в зал. Биз эл качан келет деп күтүп отурдук, күтүп отурдук, жана акыры улгайган кишилердин тобу холго кирип келишти.
Например: группа "1X-12-X2" могут быть связаны с группой «Замена», «Угол», «Нарушения». Мисалы: "1X-12-X2" тобун "Алмаштыруу", "Бурчтан тебүүлөр", "Фолдор" топторуна байланыштырса болот.
Во-первых, это не хуже, чем любая другая группа, обладающая идеологию прихода к власти. Биринчиси, мындай көрүнүш, бийликке келе турган идеологияны басып алышкан топтордон эч нерсеси менен артык же кем эмес.
Рабочая группа тщательно изучены каждый вопросник и были сделаны соответствующие поправки. Ар бир суроолор тизмесин Жумушчу топ кылдат иштеп чыккан жана анын ар бирине тиешелүү өзгөртүүлөр киргизилген.
Например, группа граждан стягивает убирать экипаж, чтобы справиться с проблемой сбора мусора. Мисалы, таштандылардан арылуу көйгөйүн чечүү үчүн, жарандардын тобу таштандыларды чогултуу бригадасын уюштура коюшат.
Многие из вас, возможно, слышали о Лакота, или по крайней мере большая группа племен называют Су. Көбүңүздөр Лакота тууралуу мурда уккансыздар, же жок дегенде андан чоңураак уруулар топтору жөнүндө мисалга, Сиу аттуу.
Члены женщин Зимбабве встань группа идти к столице Хараре, протестуя для большего уважения к правам человека. Зимбабве Аялдар баш көтөрүү тобунун мүчөлөрү адам укуктарын көбүрөөк кадырлоо үчүн каршылык көрсөтүү талабы менен борбор шаары Хараре карай жүрүштө.
Деловая древесина является большая группа лесных материалов, полученных из древесины как для экономики и людей. Ишке жарактуу жыгачтар - эл чарбасынын жана калктын муктаждыгы үчүн жыгачтардан иштелип чыгуучу, токой материалдарынын кеңири тобу.
страхование жизни Группа может быть как персонифицированный и безличным, охватывающих определенной категории лиц. Топтошуп өмүрдү камсыздандыруу персоналдык, ошондой эле айрым категориядагы адамдарды гана камтыган жалпы болушу мүмкүн.
Некоторые участники использовали псевдонимы, а одна группа была присоединения к Центр информационных ресурсов Посольства США в Каире. Кээ бир катышуучулар псевдонимдерди колдонушту, ал эми бир топ АКШнын Каирдеги элчилигинде маалымат - ресурс борборуна келип катышты.
Прежде всего, важно отметить, что все институты, где исследования рабочая группа шли, были очень дружелюбны и показал большой интерес к исследованию. Бул жерде эн оболу иликтөө иштери жүргүзүлгөн бардык ведомстволордо жумушчу топтору, ушул иликтөө иштерин терең кызыгуу менен кабыл алышкандыгын белгилеп кетүү зарыл.
Наряду с каждого теста, Рабочая группа, исходя из требований национальной образовательной стандарта, разработана методика оценки и анализа испытаний. Ар бир тест менен бирге Жумушчу топ республиканын билим берүү стандартынын талаптарына негизденүү менен тесттерди текшерүүнүн жана баалоонун усулун иштеп чыкты.

Примеры переводов: рабочая группа

Русский Английский
Рабочая среда Operating environment
Группа абонентов. Caller group .
Группа Страхование жизни Group Life Insurance
Рабочая поездка в город Ош. Working trip to Osh city.
одна тысяча восемьсот группа one thousand eight hundred band
Ваша любимая музыкальная группа какая? What is your favorite music band?
Группа выступает за свободу прессы во всем мире. The group advocates for freedom of the press worldwide.
Рабочая группа завершила испытания основаны на результатах исследования. The Working Group completed the tests based on the results of the study.
Мы ждали и ждали люди, чтобы показать, и, наконец, группа пожилых людей вошел в зал. We waited and waited for people to show up, and finally, a group of older people walked into the hall.
Например: группа "1X-12-X2" могут быть связаны с группой «Замена», «Угол», «Нарушения». For example: group "1X-12-X2" can be linked with group "Replacement", "Angle", "Fouls".
Во-первых, это не хуже, чем любая другая группа, обладающая идеологию прихода к власти. The first is that this is no worse than any other group possessing an ideology coming to power.
Рабочая группа тщательно изучены каждый вопросник и были сделаны соответствующие поправки. The Working Group carefully studied each questionnaire and the appropriate amendments were made.
Например, группа граждан стягивает убирать экипаж, чтобы справиться с проблемой сбора мусора. For example, a citizens’ group pulls together a clean up crew to deal with the problem of garbage collection.
Многие из вас, возможно, слышали о Лакота, или по крайней мере большая группа племен называют Су. Many of you may have heard of the Lakota, or at least the larger group of tribes called the Sioux.
Члены женщин Зимбабве встань группа идти к столице Хараре, протестуя для большего уважения к правам человека. Members of the Women of Zimbabwe Arise group march toward the capital city of Harare to protest for greater respect for human rights.
Деловая древесина является большая группа лесных материалов, полученных из древесины как для экономики и людей. Industrial timber is a large group of forest materials processed from timber both for economy and people.
страхование жизни Группа может быть как персонифицированный и безличным, охватывающих определенной категории лиц. Group life insurance may be both personified and impersonal, covering definite category of individuals.
Некоторые участники использовали псевдонимы, а одна группа была присоединения к Центр информационных ресурсов Посольства США в Каире. Some participants were using screen names, and one group was joining to Information Resource Center of the U.S. Embassy in Cairo.
Прежде всего, важно отметить, что все институты, где исследования рабочая группа шли, были очень дружелюбны и показал большой интерес к исследованию. First of all, it is important to note that all the institutions where the research working group went, were very friendly and showed a big interest in the research.
Наряду с каждого теста, Рабочая группа, исходя из требований национальной образовательной стандарта, разработана методика оценки и анализа испытаний. Along with each test, the Working Group, based on the requirements of the national educational standard, developed a methodology of test assessment and evaluation.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: